欧洲正在面临最近三十年最大的一次难民潮。正在欧洲访问的独立中文笔会会长贝岭目睹了这个情况后,试图通过欧洲一些作家组织合作对目前及未来的难民作家能够提供帮助。
八月十五号,独立中文笔会会长贝岭再次到欧洲参加会议,并且到一些欧洲国家进行访问交流。
去年,去年十一月二十六号,他在德国参加德国笔会组织的活动,最后一次见到德国诺贝尔文学奖获得者格拉斯的时候,讨论的中心问题就是用什么样的方式来接受难民及难民作家问题。现在,不到一年后,格拉斯告别人世,可人间的难民潮在继续扩大。据德国媒体报道,今年已经有三十六点六万人通过地中海逃亡到欧洲,预计到今年年底会有德国将要接纳八十万难民。为此,九月七号,关于这个问题,记者采访了刚刚结束了在西班牙的访问的贝岭先生。
他首先对记者说,“从我踏上欧洲的第一天起,欧洲所面对的冷战后在欧洲出现的最大的难民潮就成为我所关注和我亲自看到的问题。而且来的难民并非是完全没有文化的、落后国家的难民。我看到了非常多的艺术家和作家从中东国家来到这里。我在荷兰,在不同地方看到过他们作为难民的朗诵会。国际笔会狱中委员会在阿姆斯特丹开会的时候恰恰完整的题目就叫‘中东作家之夜’,‘叙利亚文学之夜’。”
贝岭说,尽管如此,这次踏上欧洲,这个时下的难民潮还是给了他很大的冲击。他认为,这个难民潮再次提醒作家不能够对这些社会问题,历史性的灾难问题袖手旁观,应该有所介入和参与。对此他说,“所以我这次踏上欧洲之后和欧洲的作家组织有过关于这方面的讨论。其中最主要的是我在巴萨罗纳期间和加泰兰语作家协会主席蓓尔女士讨论了如何利用我们在欧洲的资源,整合成能够向难民作家提供写作居住帮助的可能性。加泰兰语作家协会有着悠久的历史,他们是专门帮助和支持作家写作的机构。”
对于他们有哪些具体的设想,他介绍说,“到目前为止我们有了一些基本的共识和设想,其中包括在德国我们寻求和德国台湾协会一起的,把一处别墅作为接受难民作家的房子。这个房子同时也对中国的笔会作家开放申请。他们可以来到这里居住和写作。同时我们也和在荷兰的笔会之友筹备组合作在荷兰寻找可以欢迎接受难民作家,也包括中国和其它国家来的作家居住的房子。”
特约记者:天溢