申东赫是脱北者,同时也是为改善朝鲜人权的民运人士。根据他的经历书写的《逃离第14号收容所》被翻译成为27种语言,成为了国际社会向联合国控告朝鲜人权的根据。最近申东赫修改他的说辞,表示逃离的不是14号,而是第18号收容所。他的证词修改等于是撤回了控告朝鲜人权的证据,向朝鲜提供了反击的有力证据。
在众多脱北者当中申东赫在朝鲜的遭遇最为凄惨,他出生在朝鲜政治监狱,曾向监管密告妈妈和哥哥的逃狱计划,两人因此遭到处决。2005年他抓住机会逃出监狱,同时也逃离朝鲜,成功抵达韩国。
根据他在监狱里的生活内容,美国作家哈登(Blaine Harden)写成名叫《逃离第14号收容所》的书。该书被翻译成27种语言,其中英文版的销售量为20万。
由于很详细地记录的朝鲜政治监狱的生活,以及人权受到蹂躏的情况,上述著作被美国人权组织和国际社会用作控告朝鲜人权的根据,申东赫本人也由此发展成为了为改善朝鲜人权的活动家,并且还在2013年获得国际人权奖。
申东赫日前在接受美国传媒《纽约时报》的采访时改变他以往的说辞,表示他所逃离的不是14号,而是第18号收容所。另外被关进该收容所当时不是书上所说的13岁,而是20岁。
据了解14号收容所是一个政治监狱,而18号是收容一般刑事罪犯的监狱。另外,13岁关进监狱可以被认为司法的连坐,将无辜的少年关进了监狱,而20岁被关进一般监狱,则很有可能是犯罪的结果。而更重要的是,被关在一般监狱的人,凭想象写出了政治监狱里的人权情况,所以书里的内容应该是虚构的,而不是亲身经历的事实。
有人认为,如此的书,当然丧失了控告朝鲜人权的证据资格。朝鲜方面也据此进行反击,主张联合国大会议决的朝鲜人权决议案是根据捏造的证据得出的结果。
但是美国的朝鲜人权委员会目前仍支持申东赫,和有关他的著作,该委员会秘书长斯卡拉图表示(录音),他说:“对朝鲜人权记述的基础内容没有变化,14号收容所改成了18号,并不会改变朝鲜蹂躏人权的事实。”他还表示,委员会已经搜集了众多朝鲜人权的证据,申东赫只是其中的一个曝光度比较高的证据而已,因此不会改变联合国的朝鲜人权决议案。
世界朝鲜研究所所长安赞一对此表示(录音),他说:“朝鲜的人权状况实际上比申东赫在书里记述的要糟很多,所以我们不能因为时间和地点的错误而忽略了朝鲜人权问题的严重性。”
对于书里的错误内容,当事人申东赫表示,从此他将退出人权活动。
(特约记者:刘水;责编:嘉华)