因不满中国网民擅自翻译转载作品,一笔名为“真田”日本色情漫画家的新作男主角酷似中国领导人毛泽东、习近平,引起网民议论。有人认为,日本漫画家恶意丑化中国国家领导人,属挑衅行为。有人表示,能够理解日本艺术家的抗议。
近月来,网上疯传一组日本色情漫画截图,漫画主角酷似中国前领导人毛泽东,以及国家主席习近平,引发中、日网民的激烈笔战。
作品来自笔名“真田”漫画家,他已非初次绘画嘲讽中国的漫画。前年12月便有报道,他因作品被中国网民任意翻译、分享而大动肝火,曾在其个人网页上表示,曾就侵权行为向部分中国网民提出“请停止上传”的要求,但完全得不到对方回应。后来,真田联络翻译其作品的中国网民,对方竟指:“我这么有心翻译你的作品,应该感谢我吧!”真田因而想出一招绝妙的招数反制,绘画“中国人不能上载到网络的作品”,即是在作品中加入大量“敏感”字眼和内容,包括尖阁诸岛、天安门革命等等,部分甚至直接在角色言辞间批评中国共产党。
对此,北京宋庄画家追魂告诉本台,从艺术家的角度来看,这位漫画家有自由表达的权利。
追魂:“日本的这个漫画家他的表达我是支持的,他的话语表达没有问题。大陆的民众对他的一些人身的攻击停留在农耕时代的思维,很多民众本身是翻墙过去的,是这个政体故意放他们过去。他们的言论是工作的需要,是五毛,不是他们的独立判断。”
不少人联想到港人铜锣湾五子事件,不禁惊呼:“毛主席与习大大H漫共演!完了完了,日本人要被失踪了!”有熟悉日本文化的网民则表示,日本漫画的创作界线向来广阔,色情漫画亦经常出现影射日本政治人物的角色,当地民众习以为常,“主角”亦不会认真看待。但这名漫画家的个人网页在大量检举下,这些酷似毛泽东、习近平的色情漫画目前已被删除。
对此,追魂说:“就像李波受到当局的打压,我作为一个艺术家非常同情李波先生。我们也是因为话语表达而受到当局打压。对于艺术家这样的人来说,首先是人,然后是男人和女人,然后再谈到民主和国家。首先不让你有个正常的发声,所以我对这个制度和体系是有质疑的。”
河北媒体人朱欣欣接受本台采访时称,中国人的版权意识底下,才导致了这位漫画家另类的“以毒攻毒”,而很多在官方授意下翻墙去攻击他的“五毛”则更可悲。
朱欣欣:“很 多国外的文化产品在中国有很多盗版,很多人版权意识不强,这是一个原因。更多的原因是,很多的人认为用正版代价太高。中国官方对这个问题实际上是睁一只眼 闭一只眼,完全用正版中国负担不起。这个在国外,人家的版权意识本来也很强,是应当肯定的。至于说用这个漫画讽刺一些领导人,我认为这无可厚非,这是属于 言论自由的范围。如果中国领导人认为,对国外的一些漫画作者有意见,应该是他们向相关的机构个人提起诉讼,还轮不到专制国家的奴才们出来为他们说话。我们 看到中国所谓的五毛,他们自己活得很没有尊严,反而主动替这些专制者们、奴役他们的人说话。我觉得是很可悲、很可耻的。”
特约记者:忻霖 责编:胡汉强/嘉华