韩国传媒对于中国作家莫言获得诺贝尔文学奖的报道,一方面表示祝贺,另一方面不免地对韩国作家落榜表示了失落感。
报道说,韩国诗人高银在最近的十几年里一直被列为诺贝尔文学奖的候选人,最近另一知名作家黃晳暎也被列入候选人,更高的期待,让韩国人有些更多的失落感。
不过,韩国方面到很详细地介绍了莫言本人、他的作品,以及中国各界对于这次获奖的褒贬,引人瞩目的是半官方通讯社韩联社报道的高句丽发言。
该报道说,莫言在2005年出席在首尔举行的国际文学论坛,在记者会上被问及高句丽文化的归属时,他表示“高句丽文化很明确的是韩国文化,我个人认为,若高句丽文化的争议被升级时,将会被记录为韩国文化。”
在该发言里,莫言曾一再强调是他个人的意见,也许当时他没有想到会在6年后当选中国作协副主席。据韩国茶山文化财团理事长郭孝焕表示,该发言之后,莫言在中国国内受到很多批评。
韩国的报道指出,常被指责漠视社会体制问题,言行多偏袒中国共产党的莫言,正如他的笔名莫言一样,不表态,但不表示他没有意见,并以上述高句丽文化举例,认为莫言是正直,有信念的、难得的作家。
韩国传媒在介绍莫言获得诺贝尔文学奖时,借用张艺谋的《红高粱》,介绍说是《红高粱》的原创作家。
虽然莫言和余华等中国作家的作品在韩国都有翻译,但是,《红高粱》似乎是在韩国介绍莫言最直接的作品。
以上是自由亚洲电台驻首尔特约记者刘水的报道。