《李鹏六四日记》在洛热销 版权与真伪仍待厘清(图)

在香港版的《李鹏六四日记》放弃发行后,海外民运组织从网络下载,对外发行的同名书籍在洛杉矶热销。但读者对民间流通的版本,是否真的出自李鹏之手仍有疑虑。美国版《李鹏六四日记》出版者郑存柱,尝试通过中国驻外单位探询版权归属,并考虑再版加印。自由亚洲电台记者萧融发自洛杉矶的报导

0:00 / 0:00

鲍朴版《李鹏六四日记》放弃发行,海外民运人士郑存柱根据网络版汇编而成,在美国发行的同名书籍,虽未取得合法授权,但仍在洛杉矶热卖。郑存柱说:“(初版一千本)现在只剩不到一百本,百分之七十以上都从洛杉矶卖出,美国其他城市相对卖得少一点,可能因为运输成本问题。除了洛杉矶,目前在波士顿、休斯敦、达拉斯、纽约、旧金山和拉斯维加斯等地方的书店都买得到,销售总比例大约是百分之十到二十。”

记者问及美国版《李鹏六四日记》版权归属已进行到何等程度?郑存柱回答:“我们在出版这本书之前,就已经意识到版权问题,但是,哪怕有法律问题,我们还是觉得出版这本书有很大意义。我们已有这样的思想准备,愿意承担法律责任,在书出版了以后,就马上把样书和信寄给洛杉矶中国领事馆,希望馆方代为沟通关于李鹏的版权问题。我们是用挂号信寄出,也已收到收信人回执,但是,目前仍没有得到更进一步反馈。如果李鹏确认是他的版权,我们愿意面对法律责任,包括赔款。如果有关人士再不与我们联系的话,我们将推出(初版校正后)第二版,本来计划在七月底发行第二版,现在可能要推迟了。”

美国版《李鹏六四日记》受到关注,但读者对日记内容是否真由李鹏亲笔书写还有疑虑。洛杉矶读者冯先生说:“大家都想看这本书,总的来看,书是以李鹏的口气写出,但是,我不认为这本书是李鹏所写。我非常怀疑,第一,它用‘李鹏的心态’来写作的痕迹太重了,也就是‘认为李鹏会这么想’;第二,阅读日记之后,觉得这件事情从开始到后来(解放武力清场),李鹏总是在推卸责任。”

洛杉矶侨界对于六四揭秘或解密的书籍投射的热度,还包括从香港空运来美,一上架就被抢购一空的高价版《李鹏六四日记真相》。洛杉矶华文书店业者童女士说:“已经卖完了,香港版附有照片,但内容与美国版相差不多。因为是空运版,一本要价美金四十元,海运版还要再等一段时间,现在已经在运美途中。”

通过电话访问另一位书店业者,她的店里也刚引进相同的书籍。洛杉矶华文书店业者田女士:“书是从香港运来的,可是,不是我们原先以为是新世纪(鲍朴)出版的,书名是《李鹏六四日记真相》,定价美金二十九元,是空运来到美国的。”

加上了“真相”二字的书籍,已被香港书商放上互连网,接受全球读者上网订购,但也讲明这本书“不能寄送到中国大陆”。

以上是自由亚洲电台记者萧融发自洛杉矶的报导。