滚石乐队首次亮相中国,四首歌不许唱

世界摇滚乐队的鼻祖英国滚石乐队四月一号和四号将分别在北京和上海举行音乐会, 但中国文化部不允许滚石乐队在音乐会上演唱四首十分流行的歌曲.下面是自由亚洲电台记者闻剑的采访报道。

请听报道录音

有人将今年的四月一号和四号称为中国的摇滚乐音乐节,原因就是世界顶尖的英国摇滚乐队,滚石乐队走红全球四十多年首次被中国文化部批准在中国两个最具代表性的城市举行音乐会. 届时,滚石乐队将演唱最新发行的专集<;四十年集锦>;四十首歌中的二十多首, 如"满足",以及在迪斯科年代走后的"想念你".

然而, 当滚石乐队将不再是中国摇滚音乐爱好者的镜中花和水中月的同时,美联社星期三的报道说,中国文化部不允许滚石乐队在中国演唱新专辑中的四首在西方世界十分流行的歌, 原因是政府认为这四首歌含有性暗示. 对此, 记者电话询问中国"我爱摇滚乐"网站的工作人员.这家座落在河北石家庄市的大型摇滚乐多功能音乐网站的李先生表示:(录音)

滚石乐队"四十年集锦"新专辑在中国也被批准发行,四首被中国文化部禁止演唱的歌也不在其中, 不过法新社星期三的报道说,新专辑在中国的CD盗版中仍保留四首被禁歌曲.这四首歌分别是CD版第一张的第十八首歌HONKY TONK WOMAN,中文意思是 低级娱乐场所的女人,第二十首LET'S SPEND THE NIGHT TOGETHER, 中文大意是"我们一起度过这个夜晚",第二张CD的第二首歌, BROWN SUGAR, 中文意思是"焦糖"和第四首歌,BEAST OF BURDEN, 中文意思为"负重的野兽".

两千零一年四月被中国三大网站之一的网易评为"中国最具特色个人音乐网站" "摇滚年音乐网"的站长,谢力也表示,摇滚乐队首次到中国演出, 重要的是它能在中国演出,形式大于演唱的内容.这位酷爱摇滚乐的谢先生谈了他对滚石乐队的看法:(录音)

滚石乐队一九六三年成立于英国, 乐队成员五人,主唱歌手是米克.贾格尔.乐队取名滚石主要来自美国摇滚大师鲍勃-迪伦的一句著名歌词:"就像一块滚动的石头".这块滚动的音乐巨石在全球滚动了四十多个春秋后今天, 也终于滚到了中国.中国有媒体报道, 中国破天荒首次允许国外摇滚乐队, 而且是最著名的摇滚乐队在中国演出,是中国加入世贸组织后在文化方面"与时俱进"的表现.滚石乐队有一首歌中唱道:"一旦你让我开始,我将永远不会停止."

以上是自由亚洲电台记者闻剑的采访报道。