据《北京晚报》报道,从今年秋季开始,中国400多万中小学生将使用新修订的语文教材。新修订的教材增加了古诗文及中华传统文化比重。美国约克学院教授周泽浩表示,希望中小学语文教材的修订在学界、老师和家长们中间集思广益,对浩如烟海的古诗文作品作好去粗取精的工作。
据《北京晚报》报道,新修订的中小学语文教材全套16册。报道说,中国文化院院长许嘉璐和原教委副主任柳斌担任教材修订总顾问。许嘉璐是中国卓有建树的训诂学家。在中国教育传统中,学习古诗文必须有扎实的“小学”功底,而所谓小学,主要是指训诂。
英国工商会首席中国顾问吴克刚博士表示,根据形势的变化对学校的语文教材进行修订是必要的,英国也在做这方面的工作:
“英国也有这个问题:古典的东西在教材中占的比例有多大?”
美国约克学院教授周泽浩教授表示,传统古诗文的编选存在一个去粗取精的问题:
“《三字经》、《弟子规》里面,有精华,也有糟粕,不能囫囵吞枣。”
周教授提醒说,要防止新修订语文教科书意识形态化:
“把古诗文放在教材里面,不能使之成为一种御用工具、宣传工具、灌输意识形态的工具…… (不过)加重古诗文在语文教科书中的比重,本身并不是一件坏事。”
吴克刚博士表示,中国古诗文蕴含着传统文化的精华,适于涵咏性情、磨砺情志:
“中国几千年的文化精华的东西都在古诗文里面。中国古诗词流传下来的量很大…… 宋词对于培养人的韵律、乐感、整个语言能力(有助益)…… 是中国语文发展的最高阶段(体现)……. 我们经常讲:‘诗言志’。”
据《北京晚报》报道,这次中小学语文教材修订的另一个亮点,是重视对学生口语交际能力的培养。对此,吴克刚博士表示,口语交际能力是要培养,但首先要克服填鸭式的教学:
“中国小孩开口能力上的弱点,我倒不觉得是语文教学造成的。”
约克学院的周教授说,中国不妨借鉴美国发行教科书的经验:
“在美国。教材的使用是地方自治:用什么教材-- 地方、教师、教育行政机构都有很多自主性。”
《北京晚报》说,北京学生不在使用修订版语文教科书的400万学生之列 ,也就是说,北京的学生有另一套教科书。至于为什么会允许这个差别,一时难以搞清。
(记者:杨家岱 责编: 嘉华)