近日,中国娱乐圈传出艺人的艺名不能再使用外文,而要回归中文名,譬如Angelababy只能叫作杨颖,有评论认为中国当局将美中对抗延烧至演艺圈已非首例。但外界质疑,强迫艺人改艺名对于中华民族的伟大复兴又能有多少实际贡献?
- 没说"只有一个中国" 蔡依林遭中国网民出征
- 中国疑再出手整顿娱乐圈 蔡依林等逾1300首歌"被下架"
- 陈奕迅、蔡依林为医护打气 遭利用为大外宣工具
- 党媒要年青人重回革命审美观 学者:为下一波个人崇拜作好铺垫
中国编剧汪海林于9月1日在微博上写道:“杨颖不能再署名angelababy,辣目洋子也必须叫个中国名,是广电总局的要求,叫外文名或近似外文名的艺名,将不被允许”,而辣木洋子前一日在微博上也写道,从今日起,他将听“妈妈的话”,恢复本名李嘉琦。李嘉琦的推文坐实了广电总局下达指令的传闻,引起外界热议。
逼迫艺人改名意在降低国内与外国的联系
在中国影视圈工作的李先生告诉本台,广电总局这次的举措是为了配合党中央的意志:“广电总局是中国文化宣传的机构,在现在中国跟美、日关系不好的情况下,北京想降低演艺圈跟这些不友好国家的连结,以统一国内人民的意志,所以艺人的艺名也必须改成中文。”
广电总局的命令使中国业者蒙受巨额损失
李先生也提到广电总局屡屡发出的限制令,使国内产业苦不堪言:“ 像是先前因中韩政治问题,使中国广电总局提出禁韩令。影视业者通常在拍摄结束前就要把尾款交给艺人,结果拍摄完成后,却因为限韩令不能播出。而韩国艺人已将薪资收进口袋,这些影剧的投资者全部都是国内企业,国内业者要吸收这些损失,损失的金额甚至是韩国艺人片酬的好几倍。”
双语说唱歌手、喜剧演员乐乐法利(LeLe Farley)在接受本台采访时表示,中国广电总局此次命令,目的是想与国际进一步脱钩:“ 或许共产党不在乎未来经济体的发展,而更在乎他们稳定,哪怕中国变成规模很大的朝鲜。”
北京想让中国社会完全杜绝英语使用 可能性不大
同时,乐乐法利也认为更改艺人艺名这件事意义不大,因为实际上,中国人民很难在生活中完全断绝使用英文:“ 我希望他们能贯彻到生活的每个角落,譬如说中国人老用fashion,这个事情很fashion……如果你真的要去封杀中国人的英语,或者是在中国存在的外来名字,我希望他们能做到底……否则你压根不用去做。”
记者:唐缘媛 责编:梒青 网编:洪伟