德国出版社过滤其中国网站文章引广泛忧虑

德国“施普林格自然”(Springer Nature)出版社在北京压力下,在网上删除大量学术文章的事件,引起国际社会广泛关注。有学者相信,北京扩大对学术刊物的政治审查,源于越来越多中国大学学者认同西方价值观,估计国际出版界“以自我审查换取市场”日后会成为常态。

面对各方质疑,总部位于德国柏林的出版社“施普林格自然”(Springer Nature)周三(11月1日)解释,旗下的“中国政治学期刊”及“国际政治学”网站封锁至少1000篇学术文章,是为了遵守中国合作伙伴执行的“本地分销法规”,与该出版社自我审查制度无关.

“施普林格自然”发言人口中的中方合作伙伴,指的是中国图书进出口(集团)总公司。自由亚洲电台周四曾尝试致电这家总部位于北京市朝阳区的国有企业查询,但电话没有人接听。

中国当局一再向西方主要出版社施压,引起了中国大陆与香港学者的关注。有匿名中国大陆学者形容,这如同“企业乐于主动参与审查, 以换取获准进入市场”。而山东大学退休教授孙文广则认为 ,中国政府向西方出版商施压,代价将由人民承受。

孙文广:现在封锁网络封锁的不够,还要把国外的一些外文的资料也要盖上,使他们认为正统的东西能灌输到人们的头脑之中。这将影响很多学生,影响大陆的教材,中学、大学、小学教材的编辑。学术界发表的东西就会有偏见。这样的影响是非常非常深远的。

今年8月,英国剑桥大学出版社因为中国官方压力, 在网上删除“中国季刊”超过300篇涉及敏感议题的文章, 引来学术界猛烈批评,其后剑大出版社撤回决定。

香港城市大学专业进修学院的学术统筹宋立功表示, “施普林格自然”的处理手法和“剑大出版社“截然不同,除了和其规模与国际影响力等有关,还有其他原因。

宋立功:十九大以后,北京对于国家的安全、主权的要求又上了一个阶梯(台阶)。听说这个出版社里面的论文涉及(中国)国家安全的领域。可能这出版社考虑到期刊的销量与书本等印刷本比较, 可能书本的销量更重要,所以它愿意牺牲这些期刊。可是如果它坚持不跟北京妥协,其他印刷本的销售就会被大陆禁止。
宋立功相信,中国向西方出版社施压的事件接二连三发生,与近年中国部分学者的言论引起当局注意有关。

宋立功:大学的教授,特别是年轻的学者,他们想的一些观点很多都和西方的民主人权比较吻合,很多年轻的大学生都表示欣赏,引起中央宣传部与意识形态管理部门的关注,要求有些限制。尽管我们说学者专家都是小众,跟老百姓没有太大关系,但是在意识形态的管控方面北京的力度还是很大。外国的一些出版社讨价还价的能力是否够大,面临考验。

特约记者:高锋/责编: 石山/吴晶 网编:郭度