海外媒体报道说,美国社交媒体巨头脸书(Facebook)公司负责与中国政府官员拉关系的高官王黎去年底已经离职,该公司进军中国市场的计划再受挫折。
据《纽约时报》、《华尔街日报》等多家英文媒体1月23日报道,脸书驻中国首席代表王黎(Wang-Li Moser)2017年12月已经离职,该职位将由曾在中国发改委和百度、领英(LinkedIn)公司任职的率鹏(William Shuai)接任。王黎在中国大陆出生,现为美国公民,曾在英特尔公司中国办事处工作十多年。2014年她受聘于脸书,主要负责帮助该公司与中国政府改善关系,从而使2009年起在中国被屏蔽的脸书能重新进入中国。《纽约时报》报道认为,王黎在中国大约三年的任期内,未取得任何重大突破。她的离去突显了脸书在寻求进入全球最大,也是最封闭的互联网市场之一时所面临的挑战和挫折。
本台记者1月23日向脸书公司媒体办公室发电邮,询问王黎离职是否对脸书进入中国的计划产生影响,截至发稿时未获回复。
深圳居民李先生向本台记者表示,翻墙的不便,令他很少登陆自己的脸书帐户。
“我本人也很少上脸书。因为脸书它是一种交互的手段,就是说你要在脸书上能聊天的人多,熟人多,能聊得来,这样的话脸书才有意义。”
《纽约时报》报道说,为讨好中国政府,脸书在内部开发过一个允许进行有针对性的审查的工具。去年,脸书还在中国通过另一家公司匿名推出了一款名为“彩色气球”的应用,几乎完全照搬了脸书自己的照片分享应用Moments。脸书创始人马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)秀普通话、在空气污染的天气里在天安门广场宣传式地慢跑,并与中国国家主席习近平一起用餐。但在去年中共十九大召开前夕,中国的审查机构屏蔽了该公司在中国最后一款有望存活下来的主要产品WhatsApp。在中国,这款聊天应用现在依然基本上无法使用。
美国纽约中文网刊《北京之春》荣誉主编胡平1月23日接受本台记者电话采访时对此评论说,
“对今天的中共而言,不论Facebook、扎克伯格怎样示好,它接受Facebook进入中国的可能性仍然是非常小。因为我们可以看得出来,现在中共的做法就是发展自己的相应的一套网络。现在在中国,微博、微信都非常的流行。所以它觉得没有必要引入Facebook。”
目前,脸书、谷歌(Google)、推特(Twitter)和Snapchat在中国境内均无法访问,苹果(Apple)和亚马逊(Amazon)必须使用当地的合作伙伴提供云服务。《纽约时报》报道称,这是因为中国政府担心这些外国互联网公司的产品会被用来颠覆政府。
(记者:林坪;责编:嘉远 网编:郭度)