上海股灾
天津爆炸
北京阅兵
完成计划
三军过后“近”开颜。
继续摘要朗读丘吉尔的铁幕演说Iron Curtain Speech ——《和平砥柱》
不久刚被盟军胜利所照亮的大地已经笼罩上了阴影。没有人知道苏俄和它的共产主义国际组织打算在最近的将来干些什么,以及它们领土与意识形态扩张倾向的止境在哪里,如果还有止境的话。对于英勇的俄罗斯人民和我的战时伙伴斯大林元帅,我十分钦佩和尊敬。在英国——我毫不怀疑在这里也是一样——人们对俄国各族人民怀有同情和善意,决心经受种种分歧和挫折,建立起持久的友谊。我们理解,俄国需要它西部边界的安全,以免再次遭受德国的侵略。
我们欢迎她占有它在世界大国中有权占有的地位。我们欢迎她的旗帜在海上飘扬。我们尤其欢迎或应当欢迎俄国人民和大西洋两岸的我方人民之间保持持续、频繁且日益增加的接触。但是我有责任把有关当前欧洲形势的某些事实摆在你们面前。
从波罗的海的什切青到亚得里亚海边的的里雅斯特,一幅横贯欧洲大陆的铁幕已经降落下来。在这条线后面座落着中欧和东欧古国的都城。华沙、柏林、布拉格、维也纳、布达佩斯、贝尔格莱德、布加勒斯特和索菲亚——所有这些名城及其居民无一不处在苏联的势力范围之内,不仅以这种或那种形式屈服于苏联的势力影响,而且还受到莫斯科日益增强的高压控制。只有雅典放射着它不朽的光辉,在英、美、法三国现场观察下,自由地决定它的前途。受俄国支配的波兰政府在前者怂恿之下正对德国领土实行不义的大片侵占,正在以可悲而难以置信的规模把数以百万计的德国人成群地驱逐出境。在所有这些东欧国家,原本弱小的共产党已经上升到同它们党员人数远不相称的主导掌权地位,到处争取极权主义的控制。警察政府几乎在到处都占了上风。到目前为之,除了捷克斯洛伐克,该地区根本没有真正的民主。
土耳其和波斯都为莫斯科政府向它们提出的要求以及施加的压力而感到惊惶万分。驻在柏林的俄国人正试图通过对各左翼领导集团的袒护,在他们的德国占领区建立一个准共产党。去年6月战斗结束时,美国和英国军队按照先前的协议从一条将近四百英里宽的战线上西撤,在某些地方撤退距离深达一百五十英里。俄国人就这样占领了西方民主国家所攻打下来的辽阔的土地。
现在,如果苏联政府试图单独行动,在他们的地区建立一个亲共的德国,将会给英美两国占领区制造严重的困难,战败的德国人将会得到在苏联和西方民主国家之间拍卖抬价的权力。这些都是事实。不论我们从中得到什么结论,这肯定不是我们进行武装斗争所要建立的自由欧洲,也不是一个具有永久和平必要条件的欧洲。
女士们先生们,世界的安全有赖于欧洲成为新的整体,没有哪个国家应当被永远排除在外。我们刚刚目睹的这场战争之所以发生就是因为欧洲强势民族之间争端不止。我们这一代人已经两次见到美国违背国内意愿与传统,不顾争议与谁也不敢轻忽的力量,受无法抵挡的力量牵引着两次步入战争,为正义一方争取胜利,但两次都等到可怖的屠杀与毁灭已然发生时才动身。
在横跨欧洲的铁幕前面,还有其它令人焦虑的因素。意大利共产党由于不得不支持共产党训练的铁托元帅对亚得里亚海顶端前意大利领土的要求而受到严重的牵制。尽管如此,意大利还是前途未卜。再一点,如果没有一个强大的法国,欧洲的复兴将是不可思议的。甚至在最黑暗的日子里,我也不曾对法国的命运丧失信心。现在自然更不会。不过在远离俄国边界、遍布世界各地的许多国家里,共产党第五纵队已经建立。它绝对服从来自共产主义中心的指令,完全协调地工作着。除了在英联邦和美国——那里的共产主义运动还在婴儿时代——共产党第五纵队到处都构成对基督教文明的日益严重的挑衅和危险。这是任何人在取得胜利的次日都应该谨记的黯淡事实。这一胜利是通过在战斗中以及在自由和民主的事业中结成情谊深厚的战友关系所取得的。如果我们不趁还来得及的时候正视这些事实,那就太不明智了。
远东尤其是满洲地区的情况同样不容乐观。雅尔塔协议——我也是签署人之一——极度偏向苏俄,但是签署该协议时谁也没想到对德战争会在在1945年夏秋季过去之前结束,而根据当时的主流意见对日作战在对德战争结束后还要持续一年半。在这个国家你们对于远东局势是很熟悉的,也一直是中国的忠实朋友,因此我在这里就不多说了。
但是我还是感到有责任对这片笼罩东西方世界的阴影进行描述。凡尔赛和约签署期间我是一名政府大臣,也是英国代表团团长劳合-乔治先生的密友。我本人对于凡尔赛的许多做法都不以为然,但这一事件依旧给我留下了深刻印象,将当时的情况与眼下相比实在令我心如刀绞。当时的人们怀有高涨的希望与无限的信心,相信战争永不会重来,相信国联无所不能。在眼下这个动荡的世界,我完全没有看到或感受到相同的信心或希望。
不过话又说回来,女士们先生们,我绝对反对新一轮战争不可避免的想法,更不用说什么战争已经迫在眉睫了。因为我很确定,我们的命运还在自己手中,我们有力量拯救未来,我感到有责任抓住目前这个发言机会说明这一点。我不相信苏俄希望战争。他们所希望的是得到战争的果实以及无限扩张他们的权力和主义。但是趁现在还为时未晚,我们所应当考虑的问题是如何永久制止战争并尽快在一切国家为自由和民主创造条件。对于困难和危险视而不见不能解决问题;袖手旁观也不解决问题;采取绥靖政策也无济于事。现在需要的是作出解决问题的安排。拖得越久就越困难,对我们的危险也就越大。
上一次我目睹大战来临时曾对自己本国同胞和全世界大声疾呼,但是人们都听不进。直到1933年甚至1935年,或许还能把德国从后来落到它头上的可怕命运中拯救出来,使我们大家都免遭希特勒强加于人类的苦难。在全部历史中,没有哪一次战争比前不久使地球上广大地区沦为废墟的大战更容易通过及时的行动加以制止。它本来可以不发一枪就遭到制止,而今天的德国也原本可以强大、繁荣而受人尊敬。但是谁也听不进。于是所有我们这些国家一个接一个都被卷入了可怕的漩涡。我们必须绝不让这种事重演。为了做到这一点,我们必须在1946年,在联合国普遍权威之下,就所有问题同俄国达成良好谅解;并且通过这个世界性组织,在英语世界及其一切相关地区的全力支持下,使上述良好谅解在今后漫长的和平年份中维持下去。这就是我通过这次讲话向大家呈现的解决方案,我称之为“和平砥柱”。
请不要低估不列颠帝国和英联邦的坚持。你们或许看到了4600万本岛居民受到食品供应的困扰,看到他们的粮食自给率只有一半,甚至在战时也是如此。你们或许看到了在充满激情的6年战争努力后我们在恢复工业生产与出口贸易方面所遭遇的困难。但绝不要以为我们无法像历经战火洗礼的年月一样挺过眼下物质匮乏的黑暗时刻。绝不要以为半个世纪之后你们不会看到7000至8000万英国人遍布全世界,为了捍卫我们的传统、生活方式以及你我双方共同支持的事业而团结在一起。如果在美国的人口之外再加上英语联邦的人口,再加上这种合作关系所涉及的在空中、海上、科学和工业各方面的合作,那就不会出现不稳定或不可靠的力量均衡,挑逗野心家和冒险家们轻举妄动,相反将会出现压倒性的安全保证。倘若我们忠实于联合国宪章,以镇定而清醒的力量向前迈进,不贪图任何人的土地与财富,不对人类思想进行任何专断控制;倘若英国所有道义上、物质上的力量和信念,都同你们的力量和信念兄弟般的联合在一起,那将不仅为我们、为我们的时代,而且也将为所有的人与未来的世纪带来一个广阔的前程,这是明确无疑的。
☯ 沪上人物 ☯
著名音乐学家,歌曲译配家薛范访谈之五。
外界审视薛范的音乐成就,都误以为先生是一位因译配前苏联革命歌曲出名的红歌翻译家,此念大谬。薛老60年来译配发表的洋洋2000多首外国名歌中,俄罗斯歌曲虽达半数之众,但真正所谓“苏维埃红歌”,不超过其作品总数的三分之一。今天节目开始曲《我爱过你》,就是由薛范译配,俄罗斯诗魂普希金作词,19世纪俄国作曲家舍瑞梅介夫谱曲的沙俄时代名歌。
薛范老师在于大连举行的第一节俄罗斯歌曲节开幕式的贺词中有这么几句感人肺腑的话:“俄苏歌曲曾经伴随我们的青春,也伴随我们的一生。它对我们的审美情趣、生活态度和价值观念的影响,可以说是一言难尽的。现在,据我所知,有更多的中青年朋友也加入俄苏歌曲爱好者的队伍,这是一个值得赞许的健康的现象。我在16年前曾写过这样一段话:‘今天,我们在唱俄苏歌曲,不仅仅是因为它经久不衰的艺术魅力和厚重的文化品位,也不仅仅是怀旧,更多的是对未来新世纪的信念,是对我们曾经拥有而如今正在失落的许多弥足珍贵的东西的呼唤,因为我们相信:这世界上只要有人类存在一天,那些激励我们去追求崇高理想、追求美好生活的歌曲将永远伴我们同行!’ 16年过去了,在物欲横流、低俗泛滥的当今文化环境下,我想,在座的各位对我上述这段话一定会感触更深。”
我爱过你 | |
[俄]阿·普希金词 | |
我爱过你,也许这爱的火种, | |