曾經被香港主要的英文報章《南華早報》大股東郭鶴年公開批評的南華早報副總編輯林和立,被撤去中國版編輯的職務,不過仍保留副總編輯的職務,繼續撰寫專欄及分析文章,職務調動在十一月二十日生效。林和立星期五發表聲明,指管理層的決定是不合理及令人困擾,受權貴批抨的記者會被投閒置散的處罰,對香港的新聞自由會造成嚴重的後果。林和立表示,己經提出呈辭,他認為,香港在主權移交後新聞自由正在倒退。《南華早報》的發言人否認職務調動與林和立的文章有關,而是報章希望拓展中國新聞。林和立在南華早報工作了十二年,擅長報導大陸新聞。今年六月時香港富商訪問北京,林和立曾撰文指出,北京是意圖以營商的經濟利益,換取商界支持董建華,其後郭鶴年以讀者來信的方式,抨擊林和立文章掀起陰謀論,將香港的商人視為蠢才和笨蛋,污辱他們的唯一生存之道是甘當中央政府的走狗。香港記者協會譴責《南華早報》干涉新聞自由,主席麥燕庭指出,香港的英文報章只有兩份,如果給外界覺得英文報章的編輯自主權受到削弱,對香港的國際形象也有損害。另外,星期五有消息指出,上市公司中策集團及東方魅力會入主香港的《成報》,其中中資機構中策會佔百分之六十五的股權。中策董事張國華會在十二月接管《成報》,但宣稱編採人員及編輯方針不會改變。